Location: Common Room

Rei: Kukuku. This crimson liquid is picture perfect, surrounded by all the Christmas decorations like this…♪

Kaoru: Settle down, it’s just tomato juice~ Man, it’s been a while since we’ve done this kinda thing.


When was the last time we laughed over pointless chit-chat, or let ourselves get sucked into games like little kids? We’ve been so busy, it feels like we’ve lost sight of those sides of ourselves.


We’ve still got a ways to go till it’s the last work day of the year, so we can’t let our hair down just yet. I think we more than deserve a little break, though.


Rei: I couldn’t agree more. Let’s immerse ourselves in this atmosphere, even if only for a moment. Cheers ♪ 


Kaoru: You wanna have another toast? You sure are in high spirits today, Rei-kun~


…Cheers. Merry Christmas ♪ 


Keito: Next is… Thirty-five!


Nagisa: …I have thirty-five.


Hiyori: So do I! Look at that, Nagisa-kun! This is the second time I’m only one number away from bingo!


This game just adores us! It’d be fair weather if we could shout out, “Bingo!” together ♪ 


Kuro: …Still no dice. Lady Luck sure ain’t smiling down on me. How many times have I missed the number now? 


How are things on your end, Itsuki?


Shu: I can’t even bring myself to look!


Kuro: Lemme see… You’re not too close to bingo, but you’ve got a fair number of hits. What’re you in a bad mood for?


Shu: It looks like my card was eaten up by insects… It's absolutely hideous! Yours only has holes around the center; I’d much prefer that we swapped.


Kuro: There’s no denyin’ that you’re better off with more holes, though. You artsy types sure are hard to please, haha.


Rinne: Hm… Bingo’s cool and all, I guess, but it’s not even half as thrilling as I want it to be…


How ‘bout we spice up the rules a lil'?

Keito: “Spice up”? What on earth are you trying to turn this into?


Rinne: Gambling, of course! Do you even need to ask? ♪ 


Keito: Over my dead body. If I’ve told you once, I’ve told you a thousand times: there will be no gambling within the dorm premises. Good grief, you’re incorrigible!


Wataru: (...Fufufu. The heavy atmosphere that was weighing down the dorms has been all but lifted.)


(Everyone’s back in high spirits, and the party is going off without a hitch.)

Madara: ……


Wataru: (...Oho?)


Location: Courtyard


Wataru: I see you’ve taken off your hat. Where are you off to, Festival-Man-san?


Madara: I could ask you the same thing, Wataru-san.


Wataru: The party has yet to come to an end.


Madara: …That’s true, but there weren’t any huge issues. I’d say we’ve done our jobs as organizers.


I reaaally enjoyed myself, but I’ve had my fill now. Thanks for making this into a fantastic Christmas.


Wataru: …Please don’t lower the curtains just yet. It’s still far too early for you to take your leave from this stage.


Madara: Wait, is it… snowing?


Sora: HaHa~♪ There’s so much~ Come here, everyone! Over here! 


Subaru: Yaaay! C’mon, let’s make a snowman! Or a snow fort ☆ 


Mao: We definitely don’t have enough snow for tha—


Waugh!


Hinata: Aw, yeah! That snowball hit the bullseye!

Yuuta: Our pincer attack was a huge success…☆ 


Ritsu: Hoho. You’ve got guts, attacking him right in front of me~


Watch over me from above, Ma~kun; I’ll make sure to avenge you.

Mao: Hey, I’m still alive over here~ Wait… Where’d you get that scary-looking snowball gun from?

Ritsu: Ehehe, this old thing? It was just lying on the side of the road ♪ 


Yuuta: As if... Wait, woah! Snowballs incoming!

Hinata: Yuuta-kun, let’s run behind that tree! We need to regroup!

Madara: …That sure was convenient timing. Did you use some kinda snow magic?

Wataru: Fufufu, I’m not capable of anything of the sort… Look at the roof of the dorm, if you will.


I wanted to be prepared for every contingency, so I secretly set up an artificial snow machine. Even I don’t have the Heavens at my beck and call, you know.


It appears that you're shouldering quite a few burdens, and I don’t intend on interfering with that. Your life is your own to live.


But at least for today, won’t you let yourself play around like an innocent child?


After all, Christmas is a day when everyone can find happiness. 


Madara: …Can’t argue with that. I guess it’d be alright for me to stick around a lil’ longer.

Wataru: It absolutely would. Merry Christmas, Festival-Man-san.

Madara: Mhm. Merry Christmas, Wataru-san.


Hahahaha! Are you guys having a snooowball fight? Mama’s gonna join the fray ☆ 


Wataru: ……


Eichi: …I assumed that the party would be long over by now, but I stand corrected.

Wataru: Amazing! Have you been freed of your work at long last, Eichi?


Eichi: That’s right. My, what a spectacular tree this is — I could see its glow from afar.


I was quite shocked when you asked me to prepare a helicopter all of a sudden, but I’m glad I could be of use.


Wataru: Fufufu, I can’t thank you enough for that! We managed to save the day with your help.


Is there anything I can do to repay you? Something you want, perhaps?


Eichi: Not at all, I’ve already received more than enough in return.


You can see all those smiling faces for yourself, can’t you? This view is the best Christmas present I could ever ask for.


Thank you for granting my wish, Wataru.


Wataru: It’s an honor to hear you say that, but it’s far too early to be declaring that you’ve already received “the best” present! The party has yet to end!


Come, Eichi, and enjoy it with me until the curtains fall…☆ 

Location: Starmony Dorm, Second Floor

<A few days later.>

Tatsumi: Thank you very much, we’ve received your present. We’re very grateful that you decided to take part in the gift exchange.


If you are unable to pick up your own gift, we’ll arrange for it to be delivered to your room. However, we’d love to have you at the party if you’re able to make time.


There’s sure to be plenty of food and entertainment. We’ll be eagerly awaiting your arrival. Amen ♪ 


Fufu, the gift box is filled to the brim. It truly brings me joy to see everyone pitch in.


Izumi: …You said your family runs a church, right? Is it a habit of yours to make the sign of the cross?


Tatsumi: Yes, I’ve gotten quite used to it. Do you find it odd?


Izumi: Not really, I was just asking out of boredom. I mean, there’s nothing else to do aside from collect presents.


I can’t believe they’re making me work as some kind of attendant. Who do they think they are, bossing me around like this?


Tatsumi: Fufu. You’re very kind, Izumi-san. Though you do voice your complaints, you nevertheless continue to lend us a hand. 


Izumi: It’s no big deal. I just came ‘cause it’d be lame to skip work and make you do everything. Besides, Mikejima and Hibiki did their fair share of work a couple days ago or something.


Kaoru: Hey there! I brought a Christmas present.


Izumi: Huh. You’re joining in too, Kao-kun?


Kaoru: Sure am. I dunno if I’ll be able to attend the party, but I wanted to go all in for the special occasion.


Izumi: Hmm… This is you we’re talking about, so I bet your gift is unnecessarily stylish.


Kaoru: Why’d you have to tack on that “unnecessarily” part? Geez, you never change.


Well, now you’ve seen what our Senacchi is like. He’s a real sourpuss, and he never thinks twice about running his mouth, but he’s not a bad kid. I hope you’ll get along with him, Tatsumi-kun!


Izumi: Hey, hold it! Why’re you acting like my dad or something!? And you, stop smiling and nodding! 


Tatsumi: Thank you very much for bringing us your present. Please don’t worry if you can’t make it to the party, for we’ll deliver your gift to your room if need be.


Kaoru: Awesome. Good luck with the rest, you two. Bye byeee ♪ 


Izumi: Bye, I guess. Ugh, I can’t believe him… 


Tatsumi: Fufu, you seem to be very good friends.


Izumi: Not true. We just happened to be in the same Circle and stuff — it’s not like we go out of our way to keep in contact.


Tatsumi: Is that so? But you even refer to each other with nicknames… How surprising.


Izumi: That doesn’t really have anything to do with how much you like someone. I mean, it’s totally normal to use nicknames for people you hate.


Tatsumi: I suppose that’s true. However, I still consider nicknames to be a symbol of friendship. It warms my heart to hear people refer to me with one.


God must have given us this chance to work together so that we might deepen the bond between us. I hope that, one day, you and I will also be able to freely refer to each other with whatever names we like.


Izumi: There you go, smiling like a saint. I just don’t know how to deal with you…


Mayoi: E-Excuse me…


Izumi: Hm? I think I heard something just now… 


Mayoi: U-Um…


Izumi: Woah?! You freakin’ scared me…


Why the heck would you peek out from between those present boxes like that?! You better answer me, Mister— uh… 


Tatsumi: Ayase Mayoi-san. 


Izumi: Yeah, Ayase! Ugh, I seriously thought my heart was gonna stop…!


Mayoi: I-I’m sorry for startling you! I wasn’t sure when to speak up, so I ended up interrupting at a strange time… 


Tatsumi: Please don’t fret, I should be the one apologizing for not noticing you. How long have you been here?


Mayoi: Um… Ever since you put the gift box on the table that you brought here… 


Izumi: You mean you were here before us? You should’ve let us know sooner!


Mayoi: Eeek! I’m sorry!


Izumi: Hey, cut that out. I’m gonna look like the bad guy here if you keep acting all scared.


Mayoi: P-Please forgive me…


Tatsumi: There’s no need to be frightened — Izumi-san isn’t going to eat you.


By the way, what happens to be inside that black bag you’re holding? Is it for the gift exchange?


Mayoi: O-Oh, yes… You went out of your way to reach out to me, so I felt compelled to prepare something.


I decided to make a snow globe because they’re associated with Christmas…♪  


Izumi: There’s a diorama of ES inside and everything. Huh, I didn’t even know that you could make snow globes by hand.


Tatsumi: Mayoi-san is very dexterous, you see. This is a lovely present; thank you ever so much.


Mayoi: Please, there’s no need for that. In fact, I should be thanking you for putting together this wonderful plan. Um, well… It might be a bit impertinent for someone like me to say this, but…


I wish you the best of luck with the Christmas party…♪ 


Tatsumi: Thank you. I hope you’ll come as well, Mayoi-san.


Mayoi: I-I will! I’ll make sure to attend, even if I have to crawl my way thereee! 


Izumi: …You literally don’t need to crawl. Actually, I’d really prefer it if you just walked in like a normal person. Geez, I should start calling ES the Freak Factory.


Anyways, we’re almost out of time. No one else is coming, so we might as well start cleaning up.


Tatsumi: That’s true… Hm? Wait, I hear footsteps…


Makoto: Waaah! Wait for me, please~!


Izumi: I know this voice… Yuu-kun, is that you?!

Yuu-kun! Oh, Yuu-kun! Come over here, I’ll give you the sweetest, gentlest hug…♪


Makoto: Uh, no thanks… Phew, I’m glad I made it in time…


I brought a Christmas present! I hope you’ll accept it.


Izumi: Is it for me?


Makoto: No, it’s for the gift exchange.


Izumi: There you go, teasing me again! C’mon, I know you picked this out for me ♪ 


Makoto: Like I said, it’s for the exchange…


Izumi: What the heck?! I can’t believe this! I didn’t raise you to be such an ungrateful child! 


Makoto: Yeah, you didn’t. Literally. You didn’t raise me at all.


Here you go, Kazehaya-senpai.


Tatsumi: Thank you very much, I’ll take good care of it. Will you be able to make it to the party?


Makoto: I should be, yeah. It won't actually be on Christmas, I guess, but I’m super psyched! 


Izumi: No way, I’m attending too! We're gonna have the best Christmas ever…♪ 


Makoto: I… wasn’t talking to you, Izumi-san. Man, you really never change… Ahaha.

Previous ChapterNext Chapter

Profile

haranami

December 2021

S M T W T F S
   1234
56 7 891011
121314 15161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 12:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios